He escuchado tantas versiones de "A mi manera", tantas traducciones, tantos ritmos diferentes, que al reunirme con la original, la de Sinatra, el texto me sorprende, me conmueve, y por sobre todo, hace que me identifique. Pienso que por eso es que muchas personas han hecho sus propias versiones, porque produce esa identificación tan fuerte.
Así que acá va, la versión de Sinatra, en inglés primero, y con "mi manera" de traducirla.
And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case
Of which I'm certain
I lived a life that's full
I traveled each and every higway
And more, much more thant this
I did it my way.
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through
Without exemption
I planned each chartered course
Each capital step
On the by way
And more, much more than this
I did it my way.
Yes there were times, I'm sure you knew
When I bit up more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up
And spit it out
I faced it all
And I stood tall
And did it my way.
I loved, I've laughed and cried
I had my fill, my share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say
Not in a shy way
Oh no, oh no not me
I did it my way.
For what is a man?
What has he got?
If not himself, then he has not
To say the things he truly feels
And not the words
Of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way.
Vaya ahora mi traducción
Y ahora, el final está cerca
Y así me enfrento a la cortina final
Mi amigo, lo diré claramente
Plantearé mi caso
Del que estoy seguro
Viví una vida plena
Viajé todas y cada una de las rutas
Y mucho, mucho más que eso
Lo hice a mi manera.
Arrepentimientos, tuve unos pocos
Pero en realidad, demasiado pocos para mencionarlos
Hice lo que debía hacer
Y lo enfrenté sin excepciones
Planeé cada camino que decidí
Cada paso fundamental
Cada paso fundamental
Sobre la marcha
Y mucho, mucho más que eso
Lo hice a mi manera.
Sí, hubo ocasiones
Estoy seguro que lo sabías
En que mordí más de lo que podía masticar
Pero a pesar de todo
En caso de duda
En caso de duda
Lo comí compelto
Y lo escupí después
Y lo escupí después
Me enfrenté a todo y me sostuve firme
Y lo hice a mi manera.
He amado, he reído y llorado
He tenido mi parte, me ha tocado perder
Pero ahora, mientras las lágrimas amainan
Pero ahora, mientras las lágrimas amainan
Encuentro todo tan divertido
Pensar que yo hice todo eso
Y permítaseme decir, no tímidamente
Oh no, oh no, yo no
Yo lo hice a mi manera.
Pues qué es un hombre?
Qué es lo que tiene?
Si no a sí mismo, no tiene nada
Para decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de quien se arrodilla
El legajo muestra que soporté los golpes
Y lo hice a mi manera.
No es maravilloso?
No hay comentarios:
Publicar un comentario